bench - banquillo
centre circle - circulo central
championship - campeonato
changing rooms - vestuarios
corner kick - saque de esquina, corner
cross - pase cruzado
crossbar - travesano
defender - defensa
draw - un empate
dropped ball - balon a tierra
equaliser - la igualada
extra time - tiempo suplementario, prorroga
field markings - marcacion del terreno
field of play - terreno de juego
first half - primer tiempo
fit - en forma/sano
fixture - encuentro
fixture list - programa de encuentros
flagposts - banderines
forward - delantero
foul - falta
free kick (direct/indirect) - tiro libre (directo/indirecto)
friendly game - partido amistoso
goal/penalty area/the box - area de meta
goal average - promedio de goles
goal kick - saque de puerta/porteria/meta
goal line - linea de meta
goal scorer - goleador
goalkeeper - portero/guardameta/golero
goalpost - poste, palo de porteria
half time interval - intervalo del medio tiempo/descanso
halfway line - linea media
handball! - mano!
header - cabezezazo
heads or tails - cara o cruz
home - en casa
hooligan - gamberro
injured player - un jugador lesionado
injury time - descuento
kick - patada/dar una patada
kick-off - saque de salida
laws of the game - reglas de juego
league - liga
linesman - juez de linea
local derby - enfrentamiento de dos equipos vecinos
manager - entrenador
match - partido
midfield player - centrocampista
move - jugada
national team - la seleccion
opposing team - equipo de adversario
own goal - propia meta
|
 |
pass - pasar
penalty kick - tiro penal/penalti
penalty spot - punto penal
player - jugador
cup-winners cup - recopa
red card - tarjeta roja
team - equipo
terrace - grada
the ball - balon
the coach - el entrenador
the final score - el resultado final
the highest goal scorer this season -el maximo goleador de esta temporada
the net - la red
the pitch - el campo
throw-in - saque de banda
ticket tout - revendedor de entradas
to book a player - amonestar un jugador
to keep goal - jugar de guardameta / de portero
to score a goal - marcar / meter un gol
to shoot at goal - tirar a puerta / al arco; disparar
touch line - linea de banda
tournament - torneo
turnstile - torniquete / molinete / puerta
underdog - el que tiene menos posibilidades
unsporting behaviour - conducta antideportiva
wasting time - perdida de tiempo
what was the score? - como temino el partido?
what`s the score - como van? / como va el marcador?
whistle - sibato / pitido
winger - extremo
world cup - mundial
yellow card - tarjeta amarilla
away game - partido que se juega fuera de casa
away team - equipo visitante
beat - derrotar / vencer
referee - arbitro
replay - repeticion
restart of play - reanudacion del juego
score a hat trick - marcar tres goles (en un partido)
score draw - un empate a cero
scoreboard - marcador
season - temporada
second half - segundo tiempo
send a player off - expulsar un jugador
shinguard - canillera / espinillera
shorts - pantalones cortos
side - equipo
spanish equivalent of FA cup - copa del rey
spectator - espectador
stadium / ground - estadio
strip - los colores del equipo / uniforme
studs - tacos
substitute - sustituto
supporter - hincha / seguidor
sweeper - libero / barredor
tackle - internada
|